|
|
網友分享教人念「矮冬諾」的「台式獨創英語發音教科書」,媽媽的爆笑念法「以司 淚而」讓全網路笑到失智! 觀看數:8751 人
由於英文發音與中文大不同,許多人學英文時會用獨特「注音標記」或「中翻英」念法逼自己記住,一名網友日前在爆廢公社發文表示,偶然在書櫃看到一本「台式英語參考書」,書名就叫《中文拼音說英語》!
網友又翻到常用單字的篇章,只見裡面英文單字也一律寫成中文念法,而一律寫成中文念法,「He」變成「嘻」,「We」念做「位」,「Mother」念法是「媽得而」。
另外也有網友挖出家裡的「台式旅遊英語參考書」,書中一樣詳細標註念法像是「a Japanese retaurant」就是「惡甲胖尼子瑞斯特讓」。(英文老師表示…….)
來源:中時電子報
這種教學書真是害人不淺哪,外國人根本就很難聽懂吧xD