首頁
以前根本念錯了!學者研究發現「福爾摩沙」說的不是台灣,根據線索是日本沖繩!
 

觀看數:638 人

以前根本念錯了!學者研究發現「福爾摩沙」說的不是台灣,根據線索是日本沖繩!

 


以前根本念錯了!學者研究發現「福爾摩沙」說的不是台灣,根據線索是日本沖繩! 觀看數:638 人

 

寶島台灣一直有著「福爾摩沙,美麗之島」的美譽,但這個稱呼卻可能是我們多年來的誤會!

學者指出,當初葡萄牙人看見的「美麗島嶼」可能根本不是台灣,而卻是日本的沖繩!

  

▼在我們就讀的歷史課本中,都會提到葡萄牙人16世紀渡海經過台灣,遠遠看到島上的美麗風景,讚嘆:「福爾摩沙(Formosa)!」

意指為美麗的諸島,不過根據研究,這個說法一半是靠推論,一半是靠想像得來的。

  

▼中研院研究員在《解碼台灣史》中指出,16、17世紀的外國文獻中,並沒有葡萄牙人讚揚台灣是「福爾摩沙」的紀錄,

相對的,他們把台灣稱呼為「Lequeo pequeno」(小琉球)。

  

▼直到1580年代,西班牙人的航海誌才出現「As Ilhas Fermosas」(美麗諸島)一詞,用來形容台灣。

推測這個稱呼是被後來統治的荷蘭人沿用,才會留下「台灣等於福爾摩沙」一說。

  

▼那麼,當初葡萄牙人看見的到底是哪座島呢?

由於葡萄牙人記載的福爾摩沙是「西北東南向,長度約100公裡」,加上記載的緯度大約在台北以北,所以學者推測,當時葡萄牙人所指的應該是日本沖繩。

sponsored ads
sponsored ads


  

由於這則軼聞已經被編入歷史教材,福爾摩沙已經成為台灣人相當熟悉的一種稱呼了。

目前留存的可靠文獻顯示葡萄牙人絕大部分指稱臺灣本島為Lequeo pequeno,反而是1580年代的西班牙人才比較確定以福爾摩沙來指稱臺灣。

現在得知這個真相後,還真是有點錯愕啊!

  

來源:中研院

文章來源: http://archives.ith.sinica.edu.tw/collections_con.php?no=25
 


 
 
   

 

 


 

 

熱門推薦

 

 




 

 


 

大家都在看



這裡滾動定格
首頁
以前根本念錯了!學者研究發現「福爾摩沙」說的不是台灣,根據線索是日本沖繩!
  

 

 

聲明:Love分享 生活網,網站內容均從網路上收集或網友提供,內容的完整性正確性本站不負任何法律責任,本站嚴禁使用者發表侵害版權或智慧財產之內容,

由於本站是受到「即時發表」運作方式所規限,故不能完全監察所有即時文章。

若有任何文章侵犯到您的權益,請瑱妥右方 著作權侵害通知書 ,本站將會在24小時內刪除或修正。

若文章或是內容有問題請 | 聯絡我們 | ,我們將會第一時間優先處理。

 |  使用注意事項 使用規則   | Facebook隱私權條款   | 隱私條款 | 侵權舉報 | 著作權保護 |   聯絡我們 |   廣告合作 | 模具管理